code	parent	urn	name#es	name#en	name#ca	name#eu	name#gl	description#es	description#en	description#ca	description#eu	description#gl
_T		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._T	Total	Total	Total			Usado para expresar totales.	Used for expressing totals.	Emprat per expressar totals.		
NUNCA		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).NUNCA	Nunca	Never	Mai							
MN_LT20		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN_LT20	Menos de 20 minutos	Less than 20 minutes	Menys de 20 minuts							
MN20T39		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN20T39	De 20 a 39 minutos	From 20 to 39 minutes	De 20 a 39 minuts							
MN_LT30		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN_LT30	Menos de 30 minutos	Less than 30 minutes	Menys de 30 minuts							
MN30T_LT60		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN30T_LT60	De 30 minutos a menos de 1 hora	From 30 minutes to less than 1 hour	De 30 minuts a menys d'1 hora							
MN40T59		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN40T59	De 40 a 59 minutos	From 40 to 59 minutes	De 40 a 59 minuts							
H_LT1		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_LT1	Menos de 1 hora	Less than 1 hour	Menys d'1 hora							
H1		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H1	1 hora	1 hour	1 hora							
MN60T89		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN60T89	De 60 a 89 minutos	From 60 to 89 minutes	De 60 a 89 minuts							
MN60T_LT90		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN60T_LT90	De 1 a menos de 1 hora y 30 minutos	From 1 hour to less than 1 hour and a half	D'1 hora a menys d'1 hora i 30 minuts							
MN60T90		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN60T90	De 1 hora a 1 hora y 30 minutos	From 1 hour to 1 hour and 30 minutes	De 1 hora a 1 hora i 30 minuts							
H1T_LT2		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H1T_LT2	De 1 a menos de 2 horas	From 1 to less than 2 hours	D'1 a menys de 2 hores							
H_GE1		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_GE1	1 hora o más	1 hour or more	1 hora o més							
MN90T_LT120		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN90T_LT120	De 1 y 30 minutos a menos de 2 horas	From 1 hour and a half to less than 2 hours	D'1 hora i 30 minuts a menys de 2 hores							
MN_GE90		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN_GE90	90 minutos o más	90 minutes or over	90 minuts o més							
MN_GT90		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).MN_GT90	Más de 1 hora y 30 minutos	More than 1 hour and 30 minutes	Més d'1 hora i 30 minuts							
H_LT2		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_LT2	Menos de 2 horas	Less than 2 hours	Menys de 2 hores							
H2		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H2	2 horas	2 hours	2 hores							
H2T_LT3		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H2T_LT3	De 2 a menos de 3 horas	From 2 to less than 3 hours	De 2 a menys de 3 hores							
H2T_LT4		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H2T_LT4	De 2 a menos de 4 horas	From 2 to less than 4 hours	De 2 a menys de 4 hores							
H_LT3		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_LT3	Menos de 3 horas	Less than 3 hours	Menys de 3 hores							
H3		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H3	3 horas	3 hours	3 hores							
H3T_LT4		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H3T_LT4	De 3 a menos de 4 horas	From 3 to less than 4 hours	De 3 a menys de 4 hores							
H3T_LT6		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H3T_LT6	De 3 a menos de 6 horas	From 3 to less than 6 hours	De 3 a menys de 6 hores							
H3T_LT8		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H3T_LT8	De 3 a menos de 8 horas	From 3 to less than 8 hours	De 3 a menys de 8 hores							
H4		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H4	4 horas	4 hours	4 hores							
H4T_LT5		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H4T_LT5	De 4 a menos de 5 horas	From 4 to less than 5 hours	De 4 a menys de 5 hores							
H4T_LT8		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H4T_LT8	De 4 a menos de 8 horas	From 4 to less than 8 hours	De 4 a menys de 8 hores							
H5		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H5	5 horas	5 hours	5 hores							
H5T_LT6		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H5T_LT6	De 5 a menos de 6 horas	From 5 to less than 6 hours	De 5 a menys de 6 hores							
H_LT6		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_LT6	Menos de 6 horas	Less than 6 hours	Menys de 6 hores							
H6T_LT8		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H6T_LT8	De 6 a menos de 8 horas	From 6 to less than 8 hours	De 6 a menys de 8 hores							
H8T_LT10		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H8T_LT10	De 8 a menos de 10 horas	From 8 to less than 10 hours	De 8 a menys de 10 hores							
H_GE6		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_GE6	6 horas o más	6 hours or over	6 hores o més							
H_GE8		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_GE8	8 horas o más	8 hours or over	8 hores o més							
H_GE10		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_GE10	10 horas o más	10 hours or over	10 hores o més							
H_GT18		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).H_GT18	Más de 18 horas	More than 18 hours	Més de 18 hores							
D_LT15		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D_LT15	Menos de 15 días	Less than 15 days	Menys de 15 dies							
D15T29		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D15T29	De 15 a 29 días	From 15 to 29 days	De 15 a 29 dies							
D30T59		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D30T59	De 30 a 59 días	From 30 to 59 days	De 30 a 59 dies							
D_LT31		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D_LT31	Menos de 31 días	Less than 31 days	Menys de 31 dies							
D31T90		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D31T90	De 31 a 90 días	From 31 to 90 days	De 31 a 90 dies							
D_GE60		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D_GE60	60 días o más	60 days or more	60 días o más							
D91T360		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D91T360	De 91 a 360 días	From 91 to 360 days	De 91 a 360 dies							
D_GT360		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).D_GT360	Más de 360 días	More than 360 days	Més de 360 ​​dies							
PERMANENTE		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).PERMANENTE	Permanente	Permanent	Permanent							
NO_PERMANENTE		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008).NO_PERMANENTE	No permanente	Not permanent	No permanent							
_N		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._N	No sabe/No contesta	Non response	No ho sap/No contesta			Fallo al obtener la medida en una o más variables de estudio para uno o más elementos de una encuesta.	Failure to obtain a measurement on one or more study variables for one or more elements in a survey.	Errada en obtenir la mesura en una o més variables d'estudi per a un o més elements d'una enquesta.		
_O		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._O	Otros	Other	Altres			Usado para identificar información residual no contenida en otras categorías de la clasificación (en algunos contextos, por ejemplo, en las clasificaciones, se hace referencia a estos datos como no especificados en otra parte, no clasificados en otra parte, etc.)	Used to cover residual information not contained in other categories of the code list (in some contexts, e.g. classifications, referred to as n.e.s., not elsewhere specified, n.e.c., not elsewhere classified, etc.)	Emprat per a identificar informació residual no continguda en altres categories de la classificació (en alguns contextos, per exemple en les classificacions, es fa referència a aquestes dades com no especificade en una altra part, no classificades en una altra part, etc.)		
_U		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._U	No consta	No data/unknown	No consta			Fallo al obtener un dato (por ejemplo: sin respuesta, dato no disponible, información desconocida por el encuestado, etc.)	Failure to obtain a measurement (e.g. non response, no data available, information not known by the respondent unit, etc.)	Errada en obtenir una dada (per exemple: sense resposta, dada no disponible, informació desconeguda per l'enquestat, etc.)		
_X		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._X	No clasificable	Not allocated/unspecified	No classificable			Se usa cuando el valor de una variable cae por debajo del rango esperado. Por ejemplo, se podría usar para un dato del que no se tiene suficiente información y no se le puede asignar una clasificación.	Used where the value for a particular variable falls outside the expected range. An example could be the failure to allocate a classification to a particular unit due to insufficient information, and/or if further breakdown over any related items mentioned in code list not available.	S'emplea quan el valor d'una variable cau per sota del rang esperat. Per exemple, es podria usar per a una dada de la qual no es té suficient informació i no se li pot assignar una classificació.		
_Z		urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_DURACION(02.008)._Z	No aplicable	Not applicable	No aplicable			Se usa en los casos en los que la codificación de un concepto es técnicamente requerida (dimensión o atributo obligatorio), pero no tiene significado estadístico para una serie u observación específica.	Used in cases where the coding of a concept is technically required (dimension or mandatory attribute), but does not have a statistical meaning for a specific series or observation.	S'emplea en els casos en els quals la codificació d'un concepte és tècnicament requerit (dimensió o atribut obligatori), però no té significat estadístic per a una sèrie o observació específica.		
